В. И. Шубин
УНИКАЛЬНЫЙ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ
АЛЬМАНАХ
Сначала немного воспоминаний на
тему: “это было недавно, это было давно”… Ведь хвойно-березовая
Вятка – моя малая Родина. В 50-е годы я окончил Кировское
областное культпросветучилище, которое в то время находилось в
г.Халтурине, нынешнем Орлове. Практику мы проходили в клубах
Халтуринского, Арбажского и Просницкого районов, а практикум по
режиссуре - в областном драмтеатре. Как сейчас помню спектакли
“Олеко Дундич” и “Том Сойер”, на репетициях и представлениях
которых мы обязаны были присутствовать. И сами давали спектакли
в Домах культуры, в т.ч. в Кирово-Чепецке. Каким-то чудом
сохранились даже афиши некоторых спектаклей по пьесам В. Розова;
в одном из них я играл роль профессора океанологии. Дело в том,
что в культпросветучилище были очень сильные искусствоведческие
кадры – профессиональные артисты и искусствоведы, сосланные на
Вятку после идеологических акций конца 40-х – начала 50-х годов,
в т.ч. и из московских театров. А.И.Соловьев – талантливый
артист одного из московских театров – преподавал “Основы
искусства”. Было странно смотреть прекрасно изданные альбомы, в
которых были фотографии его сценических ролей и видеть
спивающегося красивого мужчину. Режиссуру вел О.Г.Григоров –
профессиональный артист, работавший в театрах Ташкента и
Тбилиси. Он потом уехал в Горьковское культпросветучилище, с ним
я долго поддерживал связь и встречался в Москве. Вообще техникум
дал мне очень многое и распахнул не калитку, а широкие ворота в
мир. Не помню ни одного отрицательного преподавателя, а на
преподавательницу по орфоэпии просто молился. Необычайно
красивой была Маргарита Алексеевна, потом она уехала в Австрию.
“Далекие, милые были; тот образ во мне не угас…”
Как неисправимого отличника, меня
направили по путевке Министерства культуры РСФСР для продолжения
учебы в Московский институт культуры
им. В.М.Молотова. Конечно, имя его сняли позже. По окончании
института
мне улыбалась аспирантура, как ленинскому стипендиату, но я
отказался,
ибо к тому времени уже был женат, появился ребенок, и надо было
работать.
Теперь в качестве преподавателя культпросветтехникума, но уже
Курского
областного, который в то время находился в г. Обояни, преподавал
разные культурологические предметы, в т.ч. народные и бальные
танцы. В институте культуры очень хорошо была поставлена
хореография, чего почему-то вообще не было в Кировском училище.
Затем еще один поворот в судьбе - уехал в
Ташкент – “город хлебный”. Там первое время работал в Доме
культуры баянистом-аккомпаниатором, но вскоре устроился в
центральный аппарат Министерства культуры Узбекистана. В моем
ведении были парки культуры и отдыха, народные театры и народные
университеты. Из Министерства ушел в аспирантуру ТашГУ, что
означало одно – возврат к преподавательской деятельности,
которую уже с тех пор я не покидал.
И опять излом в судьбе, вызванный
ташкентским землетрясением. Остались без жилья. Подал в ряд
вузов, где обещали квартиру, на конкурс. Так я оказался на
Украине. Уже отсюда, из Днепропетровска, написал Сергею
Александровичу Липину и выразил желание переехать в Киров. Ответ
был достаточно быстрый: предложено решить квартирный вопрос
через обмен, а работа найдется. Обмен нашелся и, казалось, все
устраивается: я работаю в Кирове, могу навещать мать в Халтурине
и помогать ей. Но все сорвалось, жена тяжело заболела и стала
нетранспортабельной. А потом начался развал государства…
Для чего я это пишу?! Не просто
ради воспоминаний. Это культура без границ, а миллионы людей
сейчас на себе ощущают их дьявольскую силу. Отсюда, издалека,
особенно ощущаешь радость и гордость, за любые успехи на Вятской
земле. Тем более в сфере культуры… Зримый и руками ощущаемый
тому факт – издание Вятского государственного педагогического
университета. Итак: Сквозь границы. Культурологический альманах.
№1. Киров, ВятГПУ, 2002, 200 с., тираж 500 экз.
В ноябре 1998 года ООН объявила
период 2001-2010 гг. Международным десятилетием культуры и
ненасилия в интересах детей планеты. Случайно или нет, но именно
с данной акцией совпал выход первого номера альманаха. Сразу же
отмечу высокое качество издания: хорошая бумага, четкий шрифт,
наличие суперобложки и даже, как в добрые старые времена,
“список опечаток”! Нас уже отучили от высокой издательской и
полиграфической культуры, а тут все наоборот. Видно, что
альманах готовился с большим тщанием и, я бы заметил, с любовью.
Об этом свидетельствуют тематическое разнообразие содержания,
богатый иллюстративный материал, оригинальность лексических
оборотов, глубина обсуждаемых проблем, иначе говоря,
соответствие содержания и формы. Особо хочется сказать об
оформлении альманаха: на нем лежит печать художественного вкуса;
заслуга художников-дизайнеров здесь несомненна.
Видимо идея издания альманаха
носилась давно, но два события спровоцировали на переход от
мысли к действию. Первое: 10-летие факультета культурологии
университета и объявление г. Кирова “Культурной столицей-2002”
Приволжского федерального округа. Медлить дальше было уже
нельзя, ситуация подгоняла от слов к делу, а делом стал первый
выпуск альманаха. Естественно, что в выпуске помещены материалы
юбилейного характера, а также проект Приволжского федерального
округа “Культурная столица-2002”. Ядро выпуска составляют
материалы раздела “Наука без границ”. Это, прежде всего, такие
статьи и материалы как: Липин С.А. Личность и культура нового
века; Мейкин М. (США). Русская культура и западная русистика.
Грани проблемы; Владыкина Е. Образ России и русской культуры.
Федотов Г.П.; Ненашев М. Соловьев Вл. о судьбе Пушкина:
господство схемы; Криушина В. Образ природы в эстетике Леонардо
да Винчи; Гмызина Э. Древняя Русь в орбите “золотого
притяжения”: семантика золота в русской средневековой культуре;
Осипова Н. Русская поэзия первой трети ХХ века в контексте стиля
модерн (метафора танца); Поспелова Н. Музыка как
интеллектуальная игра; Чащина С. Музыкально-звуковой мир на
грани тысячелетий; Попова П. Виртуальное зазеркалье
художественной культуры и др. – всего 18 статей, каждая из
которых оригинальна и интересна. Раздел “Культурология в
образовании” затрагивает животрепещущие проблемы ассимиляции
культурного наследия в процессе образования. Особенно в нем
привлекают внимание статьи Криушиной В.: “Вершина или основание”
и “ Технология развития критического мышления в контексте
методики преподавания художественной культуры”. В разделах
“Старая Вятка”, “Галерея” и “Хроника культурной жизни города”
помещены материалы краеведческого и искусствоведческого
характера.
В конце альманаха содержатся
информационные материалы, в т.ч. сведения о публикациях
преподавателей культурологического факультета последнего
десятилетия. Поскольку прекрасно налаженная в свое время
книжно-библиографическая служба разрушена до основания и
отсутствует единое информационное пространство, нелишне
информировать читателей о выходе в свет следующих изданий:
Природа и социум в системе культуры. Сборник научных статей и
материалов. - Киров, 1999; Осипова Н.О. Творчество
Цветаевой М.И. в контексте культурной мифологии серебряного
века. – Киров: Изд-во ВГПУ, 2000; Криушина В.А. Мировая
художественная культура. Учебные тексты и задания. - Киров,
2000; Русская художественная культура первой трети ХХ века:
грани синтеза. Вып. 1-2. Киров: Изд-во ВГПУ, 2001;
Интеллектуальная элита России на рубеже XIX – XX веков.
Материалы Международной научной конференции. Киров, изд-во ВГПУ,
2001. Указанную литературу, равно как и альманах, можно
приобрести на кафедре культурологии Вятского государственного
педагогического университета; г. Киров, ул. Ленина, 111, тел.
Для справок – 678-818, E-mail:
culture@vspu.kirov.ru .
К чести культурологического
факультета начало получилось очень хорошее. Теперь главное,
чтобы свеча не угасла. Если альманах будет выходить раз в
полугодие, он будет уже визитной карточкой не только факультета,
но и всего университета. Только надо договориться – журнал этот
или альманах, ибо в преамбуле “От редакции” он именуется так и
этак, но это не одно и то же. Журнал – это периодика, а альманах
выходит по мере накопления материала и лишен жесткой
периодичности. Далее, название “Сквозь границы” ведь к чему-то
обязывает. А именно к тому, чтоб альманах не был университетским
или даже городским изданием. Наименование обязывает его быть
региональным или межрегиональным, в идеале – международным. Но
тогда и редколлегия должна быть эквивалентной, а она пока
факультетская. Необходимо включить в ее состав как минимум
десяток авторитетных культурологов России и других стран;
готовить совместные издания альманаха с другими вузами и
организациями, не полагаясь только на средства своего
университета. Круг авторов также желательно расширить, имеется
ввиду географически. Сохраняя жанровое разнообразие альманаха и
элемент занимательности, ни в коем случае не ущемлять
теоретический раздел, ибо глубина теоретического анализа
культурологических проблем должна оставаться в альманахе
центрирующей силой. Удачи Вам, земляки и коллеги!
Філософія.
Культура. Життя. вип. 19, Дніпропетровськ, 2003.
|